第六十八章 众里寻她千百度 (1/2)
顶点小说网 www.223wx.cc,夜行者:平妖二十年无错无删减全文免费阅读!
啊?
瞧见这一行字,我完全就是一脸懵逼,因为这一堆字我每一个都认识,但连在一块儿,我还真的是弄不明白,到底是什么意思。
但是前面的另外一格,我却看出了一点儿意思来。
对照这里的天干地支,是八五年十一月份的生人。
那个女子,应该不到十八岁。
禽兽。
王朝安用手指点了点,然后说道:“这个,有点儿古怪啊。”
我说何解?
王朝安沉吟一番,然后解释道:“所谓圣德,如果我猜得没错的话,应该是日本人最为推崇的圣德太子,此人是日本飞鸟时代的皇族、政治家,用明天皇第二子。他母亲是钦明天皇之女穴穗部间人皇女,作为推古天皇时的摄政,与苏我马子共同执政。圣德太子在国际局势紧张的情况下派遣遣隋使,引进中国的先进文化、制度,制定冠位十二阶和十七条宪法,意图建立以天皇为中心的中央集权国家体制,在日本,有着‘日本释迦摩尼’的美称,最受日本人的推崇。”
我说原来如此。
王朝安说道:“圣德天骄,有两个可能的意思,其一便是圣德太子,乃一代天骄,灼灼其华,而另外一个可能,便是他的女儿。”
我说如果放在这里的话,极有可能是他的女儿。
王朝安说道:“也有可能是拥有圣德太子血脉的女子——只不过,那家伙离现在,已经有一千五六百年的历史了,血脉延绵至今,只怕早就稀疏得不可知了。”
我说有没有可能是天皇一脉?也就是说,那个小姑娘,极有可能就是拥有皇族血统的人?
日本公主?
呃……
我瞧过几篇关于日本皇室的报道,目前的那几位公主,长得可都歪瓜裂枣,远没有小电影的女主角好看。
委屈马一岙了。
王朝安这个时候却摇头,说道:“你不能这么片面的理解,看看后面这句话——‘文成离鞘’。”
我说这句话更加无解,什么鬼东西?“文成”我倒是听过——东方教主,文成武德;千秋万载,一统江湖;日出东方,唯我不败……
这回轮到王朝安懵了,说道:“这是什么意思?”
我笑了,说您没有看过《笑傲江湖》啊?这是里面的一句口号。
王朝安对于流行文化并不是很了解,我跟他费力解释了半天,他方才能够理解。
不过他摇头,说道:“这里的文成,恐怕不是你猜想的这个样子。”
我说那是什么?
王朝安说道:“很有可能是文成公主。”
我说啊?怎么又是公主?
王朝安耐着性子跟我解释:“文成公主原本是李唐远支宗室女,唐太宗贞观十四年太宗李世民封李氏为文成公主;贞观十五年文成公主远嫁吐蕃,成为吐蕃赞普松赞干布的王后。唐蕃自此结为姻亲之好,两百年间,凡新赞普即位,必请唐天子‘册命’。她出嫁时,带去了大量的文化、工匠和书籍,给当时处于蒙昧状态的吐蕃带来了开化风潮。而她在吐蕃的三十年里,致力于加强唐朝和吐蕃的友好关系,加强了两者之间的沟通和交流……”
我说咱们研究的,不是日本么?
王朝安解释道:“刚才说到了圣德太子,而自他开始,日本陆陆续续派遣人员来中国学习,特别是唐代,更是派遣了多名遣唐使,在当时的国都长安留学,所以对于那一段历史,日本人耳熟能详。”
我说“离鞘”又是什么意思?
王朝安说道:“应该就是离家远嫁的意思吧。”
我点头,说原来如此。
前面两句,差不多能够解释下来,而后面的那两句,其中一句并无典故,而最后一句的“离骚”,是战国时期楚国诗人屈原创作的诗歌。此诗以理想与现实的冲突为主线,以花草禽鸟的比兴和瑰奇迷幻的“求女”神境作象征,借助于自传性回忆中的情感激荡,和复沓纷至、倏生倏灭的幻境交替展开。
如此四句十六字,全部综合而来,似乎划出了一定的条件来。
但是全部综合在一起,又是一头雾水。
<... -->>
啊?
瞧见这一行字,我完全就是一脸懵逼,因为这一堆字我每一个都认识,但连在一块儿,我还真的是弄不明白,到底是什么意思。
但是前面的另外一格,我却看出了一点儿意思来。
对照这里的天干地支,是八五年十一月份的生人。
那个女子,应该不到十八岁。
禽兽。
王朝安用手指点了点,然后说道:“这个,有点儿古怪啊。”
我说何解?
王朝安沉吟一番,然后解释道:“所谓圣德,如果我猜得没错的话,应该是日本人最为推崇的圣德太子,此人是日本飞鸟时代的皇族、政治家,用明天皇第二子。他母亲是钦明天皇之女穴穗部间人皇女,作为推古天皇时的摄政,与苏我马子共同执政。圣德太子在国际局势紧张的情况下派遣遣隋使,引进中国的先进文化、制度,制定冠位十二阶和十七条宪法,意图建立以天皇为中心的中央集权国家体制,在日本,有着‘日本释迦摩尼’的美称,最受日本人的推崇。”
我说原来如此。
王朝安说道:“圣德天骄,有两个可能的意思,其一便是圣德太子,乃一代天骄,灼灼其华,而另外一个可能,便是他的女儿。”
我说如果放在这里的话,极有可能是他的女儿。
王朝安说道:“也有可能是拥有圣德太子血脉的女子——只不过,那家伙离现在,已经有一千五六百年的历史了,血脉延绵至今,只怕早就稀疏得不可知了。”
我说有没有可能是天皇一脉?也就是说,那个小姑娘,极有可能就是拥有皇族血统的人?
日本公主?
呃……
我瞧过几篇关于日本皇室的报道,目前的那几位公主,长得可都歪瓜裂枣,远没有小电影的女主角好看。
委屈马一岙了。
王朝安这个时候却摇头,说道:“你不能这么片面的理解,看看后面这句话——‘文成离鞘’。”
我说这句话更加无解,什么鬼东西?“文成”我倒是听过——东方教主,文成武德;千秋万载,一统江湖;日出东方,唯我不败……
这回轮到王朝安懵了,说道:“这是什么意思?”
我笑了,说您没有看过《笑傲江湖》啊?这是里面的一句口号。
王朝安对于流行文化并不是很了解,我跟他费力解释了半天,他方才能够理解。
不过他摇头,说道:“这里的文成,恐怕不是你猜想的这个样子。”
我说那是什么?
王朝安说道:“很有可能是文成公主。”
我说啊?怎么又是公主?
王朝安耐着性子跟我解释:“文成公主原本是李唐远支宗室女,唐太宗贞观十四年太宗李世民封李氏为文成公主;贞观十五年文成公主远嫁吐蕃,成为吐蕃赞普松赞干布的王后。唐蕃自此结为姻亲之好,两百年间,凡新赞普即位,必请唐天子‘册命’。她出嫁时,带去了大量的文化、工匠和书籍,给当时处于蒙昧状态的吐蕃带来了开化风潮。而她在吐蕃的三十年里,致力于加强唐朝和吐蕃的友好关系,加强了两者之间的沟通和交流……”
我说咱们研究的,不是日本么?
王朝安解释道:“刚才说到了圣德太子,而自他开始,日本陆陆续续派遣人员来中国学习,特别是唐代,更是派遣了多名遣唐使,在当时的国都长安留学,所以对于那一段历史,日本人耳熟能详。”
我说“离鞘”又是什么意思?
王朝安说道:“应该就是离家远嫁的意思吧。”
我点头,说原来如此。
前面两句,差不多能够解释下来,而后面的那两句,其中一句并无典故,而最后一句的“离骚”,是战国时期楚国诗人屈原创作的诗歌。此诗以理想与现实的冲突为主线,以花草禽鸟的比兴和瑰奇迷幻的“求女”神境作象征,借助于自传性回忆中的情感激荡,和复沓纷至、倏生倏灭的幻境交替展开。
如此四句十六字,全部综合而来,似乎划出了一定的条件来。
但是全部综合在一起,又是一头雾水。
<... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读