顶点小说网 www.223wx.cc,法兰西不缺皇帝无错无删减全文免费阅读!
大使,和英国和法国缔结了和约,现在满载声誉离开巴黎城,准备沿塞纳河出海,前往英国的多佛港,在彼处和他的儿子,属于效忠派的威廉.富兰克林相聚,然后乘坐航船返归美国。
没错,本杰明.富兰克林的儿子,是不折不扣的“效忠派”(在独立战争里,愿继续效忠英王的美国人),并已在英国定居下来。
不过现在战争也已经结束,富兰克林父子也没理由老死不相往来,何况富兰克林今年已八十岁高龄,这次回美国,便不可能再踏上欧洲的土地。
“富兰克林不愿意住在圣典港,他认为那里充满了潮湿的海风,对自己的痛风会推波助澜。他也不愿意住在鲁昂,因为他想要个和在巴黎帕西镇相同的花园。”
“什么样的花园?”菲利克斯问父亲。
“B夫人的花园。”勒内回答说,很显然富兰克林用这个代号掩盖花园女主人真实的姓名。
“我们高丹家的花园,和B夫人的相同?”艾蕾重新来了精神。
勒内笑了笑,有些得意地对儿子和女儿吐露:“其实很难说相同,不过这多亏我的庇护人,鲁昂城的约翰.霍尔克先生,他可是富兰克林书信往来的好朋友,经他的推荐,富兰克林对我家的花园有了兴趣,并愿意在此盘桓段时间。”
果然,方才两位信使,即是约翰.霍尔克的仆人。
说起这位约翰.霍尔克来,可谓鲁昂城的一级名流,从他的名字来看,就知道他是标标准准的英国人,没错他原来是曼彻斯特城的企业主,认得许多英国皇家科学院学士,但因自己是詹姆士党人,所以很早便来法国避难,这在英法两国是数见不鲜的——英国詹姆士党来法国,法国胡格诺信徒则去英国——霍尔克先生来法后扶摇直上,非但成为鲁昂城王室丝织工场的主人,还当过国王的制造总监,传说他的家产有八百万里弗尔,雇佣上千工人。
高丹家族,自菲利克斯的祖父起,就在霍尔克的庇护下,所以作为个改宗的胡格诺信徒,才能在鲁昂地方站住脚,此外勒内销往巴黎奢侈品市集的昂贵家具,也全是依托在霍尔克先生的商业网下的,作为回报,高丹家自然要对霍尔克家随时献上无上忠诚。
“那么我该如何在富兰克林前表现呢?”菲利克斯很明白,霍尔克先生此举的深意。
对儿子的机敏,勒内非常满意,要是这孩子的癫痫再能痊愈,那可真的是足以告慰老怀了,“信中说,富兰克林先生喜欢科学,喜欢诗歌,更喜欢年轻人,他在巴黎城呆了这么多年,始终和外孙外孙女天各一方,孤独得很。霍尔克先生的打算,是先在我家花园,然后再由你伴同他前去鲁昂城,只要能得到富兰克林的认可,你很快能在任何一界扬名立万,须知他是欧洲各国科学院或文学院的名誉会员,也是许多国王的座上宾和挚友。”
对此,菲利克斯说我会尽全力的。
这时候勒内似乎犹豫了下,但他还是从口袋里摸出封信笺来,说这是鲁昂城另外个“霍尔克”写给你的,我觉得还是交给你比较好。
菲利克斯接过来,只见到信笺落款上,写着个清秀隽永的花式“M”。
大使,和英国和法国缔结了和约,现在满载声誉离开巴黎城,准备沿塞纳河出海,前往英国的多佛港,在彼处和他的儿子,属于效忠派的威廉.富兰克林相聚,然后乘坐航船返归美国。
没错,本杰明.富兰克林的儿子,是不折不扣的“效忠派”(在独立战争里,愿继续效忠英王的美国人),并已在英国定居下来。
不过现在战争也已经结束,富兰克林父子也没理由老死不相往来,何况富兰克林今年已八十岁高龄,这次回美国,便不可能再踏上欧洲的土地。
“富兰克林不愿意住在圣典港,他认为那里充满了潮湿的海风,对自己的痛风会推波助澜。他也不愿意住在鲁昂,因为他想要个和在巴黎帕西镇相同的花园。”
“什么样的花园?”菲利克斯问父亲。
“B夫人的花园。”勒内回答说,很显然富兰克林用这个代号掩盖花园女主人真实的姓名。
“我们高丹家的花园,和B夫人的相同?”艾蕾重新来了精神。
勒内笑了笑,有些得意地对儿子和女儿吐露:“其实很难说相同,不过这多亏我的庇护人,鲁昂城的约翰.霍尔克先生,他可是富兰克林书信往来的好朋友,经他的推荐,富兰克林对我家的花园有了兴趣,并愿意在此盘桓段时间。”
果然,方才两位信使,即是约翰.霍尔克的仆人。
说起这位约翰.霍尔克来,可谓鲁昂城的一级名流,从他的名字来看,就知道他是标标准准的英国人,没错他原来是曼彻斯特城的企业主,认得许多英国皇家科学院学士,但因自己是詹姆士党人,所以很早便来法国避难,这在英法两国是数见不鲜的——英国詹姆士党来法国,法国胡格诺信徒则去英国——霍尔克先生来法后扶摇直上,非但成为鲁昂城王室丝织工场的主人,还当过国王的制造总监,传说他的家产有八百万里弗尔,雇佣上千工人。
高丹家族,自菲利克斯的祖父起,就在霍尔克的庇护下,所以作为个改宗的胡格诺信徒,才能在鲁昂地方站住脚,此外勒内销往巴黎奢侈品市集的昂贵家具,也全是依托在霍尔克先生的商业网下的,作为回报,高丹家自然要对霍尔克家随时献上无上忠诚。
“那么我该如何在富兰克林前表现呢?”菲利克斯很明白,霍尔克先生此举的深意。
对儿子的机敏,勒内非常满意,要是这孩子的癫痫再能痊愈,那可真的是足以告慰老怀了,“信中说,富兰克林先生喜欢科学,喜欢诗歌,更喜欢年轻人,他在巴黎城呆了这么多年,始终和外孙外孙女天各一方,孤独得很。霍尔克先生的打算,是先在我家花园,然后再由你伴同他前去鲁昂城,只要能得到富兰克林的认可,你很快能在任何一界扬名立万,须知他是欧洲各国科学院或文学院的名誉会员,也是许多国王的座上宾和挚友。”
对此,菲利克斯说我会尽全力的。
这时候勒内似乎犹豫了下,但他还是从口袋里摸出封信笺来,说这是鲁昂城另外个“霍尔克”写给你的,我觉得还是交给你比较好。
菲利克斯接过来,只见到信笺落款上,写着个清秀隽永的花式“M”。