沙丘4:沙丘神帝_45 (1/2)
顶点小说网 www.223wx.cc,伟大的《沙丘》系列(1-4册)无错无删减全文免费阅读!
假如不了解历史的流动、潮涌以及领袖们在这些力量作用下的行动方式,你就无法了解历史。领袖会竭力维持某些条件使人们离不开他的领导。因此领袖需要局外人。我提醒你们慎重评价我的生平。我既是领袖又是局外人。别误以为我只是简单地把国家改造成了一个教会。这是我作为领袖的职责,而且我有许多历史样板可供借鉴。至于我局外人的一面,可以从我们时代的艺术作品看出端倪。这些作品以原始粗犷的风格为主导。最受欢迎的诗歌?史诗。流行的戏剧范式?英雄主义。舞蹈?基本失传。莫尼奥认为舞蹈是危险的,他的观点正确。舞蹈刺激想象,会让人们感觉到我夺走了什么。我夺走的是什么呢?是参与历史的权利。
——《失窃的日记》
艾达荷伸展着四肢,合眼躺在他的小床上,听见有东西落在另一张床上。他坐起来,后半下午的阳光从唯一一扇窗户斜射进来,照在白瓷砖地板上,又反射到淡黄色的墙面。他看见赛欧娜进来了,平躺在自己的小床上。她正读着一本书,她随身携带的绿布包里有几本书,这是其中一本。
为什么要有书?他不解。
他把双脚垂在地上,扫视了一圈房间。这间又高又阔的“陋室”还有哪点跟弗雷曼人沾边?两床之间隔着一张本地塑料制造的深棕色大桌子。屋内有两扇门:一扇直通花园,另一扇通向一间豪华浴室,天窗宽大,淡蓝色瓷砖闪闪发亮。浴室里设施齐备,下沉式浴缸和淋浴间至少都有两米见方。这个享乐之处敞着门,艾达荷听到浴缸在排水。赛欧娜放的洗澡水似乎总是多过正常需要。
斯第尔格,古沙丘时代艾达荷的耐布,要是看到这间屋子一定会嗤之以鼻。“可耻!”他会说,“堕落!软弱!”斯第尔格会抛出一大堆贬义词,来形容这座竟敢自比真正弗雷曼穴地的村子。
赛欧娜“唰”的一声翻过去一页。她躺在床上,用两只枕头支着脑袋,身上裹着件薄薄的白袍,透着洗浴后的湿黏。
艾达荷摇摇头。这些书本里有什么让她这么感兴趣?自打来到托诺村,她就读了又读。书都不厚,但分许多册,黑封皮上只标有编号。艾达荷见过数字九。
他脚踩地面站起身,走到窗口。远处有个老人正在掘土栽花。花园三面围着房子。花朵很大——红色花瓣,盛开的那些吐露白色花心。老人的一头灰发也像是一种花,飘扬在白花和宝石般的花蕾中间。在刺鼻的花香中,艾达荷还闻到了烂叶子味和新翻的泥土味。
一个弗雷曼人在露天里拾掇花花草草!
赛欧娜对于她读的怪书没主动提过一个字。她在逗弄我,艾达荷想。她要我先开口问。
他尽力不去想赫娃,只要一想就有被愤怒吞噬的危险。他想起弗雷曼人专门有个词来称呼这种强烈的情绪,“卡瓦纳”,嫉妒的铁箍。赫娃在哪儿?这一刻她在干什么?
朝花园的门没敲就开了,进来的是加伦的助手泰沙。他那张暗沉沉的脸布满深色皱纹,眼窝深陷,瞳孔四周呈淡黄色。他身穿一件棕色袍子,头发像一把等着腐烂的枯草。他的相貌过于丑陋了,活像一个黑不溜秋的原始精灵。泰沙关上门,站在那里看着他俩。
艾达荷身后传
来赛欧娜的声音:“嗯,怎么回事?”
艾达荷注意到泰沙似乎兴奋得不寻常,不住地哆嗦。
“神帝……”泰沙清了清嗓子继续说,“神帝要驾临托诺村!”
赛欧娜在床上坐直,将白袍遮住膝盖。艾达荷回头瞥了她一眼,又转过来看着泰沙。
“大婚地点定在这儿了,在托诺村!”泰沙说,“要按弗雷曼的老规矩办!神帝和他的新娘要来托诺村做客了!”
被“卡瓦纳”攫住的艾达荷狠狠瞪着他,攥紧了拳头。泰沙草草点了几下头,转身离去,“砰”的一声把门关上。
“我来给你念点东西,邓肯。”赛欧娜说。
艾达荷过了一会儿才反应过来她在说什么。他转过身瞧着她,拳头仍紧攥在身体两侧。赛欧娜坐在床沿,大腿上摊着书。她把他的注视当作默许。
“有人认为,”她读道,“你必须牺牲一部分人格去干点脏活儿,才能充分发挥天赋。他们说,当你为了实现理想而走出‘圣哉经’,就迈出了第一步。莫尼奥说我的解决办法是自己不离开‘圣哉经’,而派别人去干脏活儿。”
她抬头看看艾达荷。“神帝——他自己说的。”
艾达荷慢慢松开了拳头。他知道自己的注意力需要像这样分散一下,而且赛欧娜打破沉默也勾起了他的兴致。
“这是什么书?”他问。
她简要说了说她和战友们是如何窃取了帝堡平面图和雷托日记的副本。
“当然你是知道这件事的。”她说,“我父亲坦白,是奸细出卖了我们的行动。”
他看到她的眼里盈着泪水。“有九个人死于狼口?”
她点点头。
“你这个头儿当得真烂!”他说。
她一怒之下正要反击,他又问:“谁帮你们破译的?”
“伊克斯人提供的译本。据他们说是宇航公会找到了密钥。”
>
假如不了解历史的流动、潮涌以及领袖们在这些力量作用下的行动方式,你就无法了解历史。领袖会竭力维持某些条件使人们离不开他的领导。因此领袖需要局外人。我提醒你们慎重评价我的生平。我既是领袖又是局外人。别误以为我只是简单地把国家改造成了一个教会。这是我作为领袖的职责,而且我有许多历史样板可供借鉴。至于我局外人的一面,可以从我们时代的艺术作品看出端倪。这些作品以原始粗犷的风格为主导。最受欢迎的诗歌?史诗。流行的戏剧范式?英雄主义。舞蹈?基本失传。莫尼奥认为舞蹈是危险的,他的观点正确。舞蹈刺激想象,会让人们感觉到我夺走了什么。我夺走的是什么呢?是参与历史的权利。
——《失窃的日记》
艾达荷伸展着四肢,合眼躺在他的小床上,听见有东西落在另一张床上。他坐起来,后半下午的阳光从唯一一扇窗户斜射进来,照在白瓷砖地板上,又反射到淡黄色的墙面。他看见赛欧娜进来了,平躺在自己的小床上。她正读着一本书,她随身携带的绿布包里有几本书,这是其中一本。
为什么要有书?他不解。
他把双脚垂在地上,扫视了一圈房间。这间又高又阔的“陋室”还有哪点跟弗雷曼人沾边?两床之间隔着一张本地塑料制造的深棕色大桌子。屋内有两扇门:一扇直通花园,另一扇通向一间豪华浴室,天窗宽大,淡蓝色瓷砖闪闪发亮。浴室里设施齐备,下沉式浴缸和淋浴间至少都有两米见方。这个享乐之处敞着门,艾达荷听到浴缸在排水。赛欧娜放的洗澡水似乎总是多过正常需要。
斯第尔格,古沙丘时代艾达荷的耐布,要是看到这间屋子一定会嗤之以鼻。“可耻!”他会说,“堕落!软弱!”斯第尔格会抛出一大堆贬义词,来形容这座竟敢自比真正弗雷曼穴地的村子。
赛欧娜“唰”的一声翻过去一页。她躺在床上,用两只枕头支着脑袋,身上裹着件薄薄的白袍,透着洗浴后的湿黏。
艾达荷摇摇头。这些书本里有什么让她这么感兴趣?自打来到托诺村,她就读了又读。书都不厚,但分许多册,黑封皮上只标有编号。艾达荷见过数字九。
他脚踩地面站起身,走到窗口。远处有个老人正在掘土栽花。花园三面围着房子。花朵很大——红色花瓣,盛开的那些吐露白色花心。老人的一头灰发也像是一种花,飘扬在白花和宝石般的花蕾中间。在刺鼻的花香中,艾达荷还闻到了烂叶子味和新翻的泥土味。
一个弗雷曼人在露天里拾掇花花草草!
赛欧娜对于她读的怪书没主动提过一个字。她在逗弄我,艾达荷想。她要我先开口问。
他尽力不去想赫娃,只要一想就有被愤怒吞噬的危险。他想起弗雷曼人专门有个词来称呼这种强烈的情绪,“卡瓦纳”,嫉妒的铁箍。赫娃在哪儿?这一刻她在干什么?
朝花园的门没敲就开了,进来的是加伦的助手泰沙。他那张暗沉沉的脸布满深色皱纹,眼窝深陷,瞳孔四周呈淡黄色。他身穿一件棕色袍子,头发像一把等着腐烂的枯草。他的相貌过于丑陋了,活像一个黑不溜秋的原始精灵。泰沙关上门,站在那里看着他俩。
艾达荷身后传
来赛欧娜的声音:“嗯,怎么回事?”
艾达荷注意到泰沙似乎兴奋得不寻常,不住地哆嗦。
“神帝……”泰沙清了清嗓子继续说,“神帝要驾临托诺村!”
赛欧娜在床上坐直,将白袍遮住膝盖。艾达荷回头瞥了她一眼,又转过来看着泰沙。
“大婚地点定在这儿了,在托诺村!”泰沙说,“要按弗雷曼的老规矩办!神帝和他的新娘要来托诺村做客了!”
被“卡瓦纳”攫住的艾达荷狠狠瞪着他,攥紧了拳头。泰沙草草点了几下头,转身离去,“砰”的一声把门关上。
“我来给你念点东西,邓肯。”赛欧娜说。
艾达荷过了一会儿才反应过来她在说什么。他转过身瞧着她,拳头仍紧攥在身体两侧。赛欧娜坐在床沿,大腿上摊着书。她把他的注视当作默许。
“有人认为,”她读道,“你必须牺牲一部分人格去干点脏活儿,才能充分发挥天赋。他们说,当你为了实现理想而走出‘圣哉经’,就迈出了第一步。莫尼奥说我的解决办法是自己不离开‘圣哉经’,而派别人去干脏活儿。”
她抬头看看艾达荷。“神帝——他自己说的。”
艾达荷慢慢松开了拳头。他知道自己的注意力需要像这样分散一下,而且赛欧娜打破沉默也勾起了他的兴致。
“这是什么书?”他问。
她简要说了说她和战友们是如何窃取了帝堡平面图和雷托日记的副本。
“当然你是知道这件事的。”她说,“我父亲坦白,是奸细出卖了我们的行动。”
他看到她的眼里盈着泪水。“有九个人死于狼口?”
她点点头。
“你这个头儿当得真烂!”他说。
她一怒之下正要反击,他又问:“谁帮你们破译的?”
“伊克斯人提供的译本。据他们说是宇航公会找到了密钥。”
>
本章未完,点击下一页继续阅读