第十章 (2/2)
顶点小说网 www.223wx.cc,不良新娘无错无删减全文免费阅读!
;如果你不介意的话,我想一个人收拾东西,打包。"
"我介意。"他的回答有一种意料不到的力量,使她的身体绷紧了。"我曾经答应要指给你看一只杰卡拉普,我觉得今天晚上也许是个很好的机会。"
一阵热流立刻袭上她的脸颊和身体。她意识到自己多么容易相信贾德,她对他太狂热了,相信他说的一切。
实际上,杰卡拉普是南达科他州旅游界最大的玩笑。本地人拿野兔的头配上鹿角挂在墙上。这样,每个看到它的人都会相信有这样一种动物存在。
"自从你走了以后,我已经在华尔城里每个商店的墙上看到过十几次啦。所以,没有这个必要。现在,如果一切--"
"有这个必要!"
她吃惊地回过头来。他们四目相对,他的目光好像要刺透她的灵魂。
"那位告诉我她爱我的女人怎么啦?她警告我,要我最好出席婚礼。否则,她会到我的农场来找我,要永远和我生活在一起。"
珊妮猛吸了一口气,说道:"那个女人有点神经不正常,满脑子的胡思乱想,尽想些不着边际的事情。"
"那个女人怎么啦,她天天吃着野牛肉,还说她喜欢吃。"他的声音刺耳起来。
"那个愿意为她所爱的男人忍辱负重的女人已经不存在了。"
"不存在?那么,当我希望在你纽约的家中找到你时,你在草屋里做什么呢?"
难道他的弟弟们什么都没有对他说吗?
"因为现在那里已是梅的家。我也需要有个私人空间为自己的今后作点打算。"
"你有许多可以隐居的地方,但是,你却选择留在这儿,为什么?"他质问道。他太紧张了,颈上青筋毕露。
"因为我喜欢隐姓埋名,我喜欢与世隔绝。"她脱口而出,对他的质问有些不高兴了。
他仔细察看了一番房间,又飞快地把她一眼,"我欣赏房间的变化,让人有种家的感觉。"
"别说了,贾德!你已经不是我认识的那个魅力非凡、谦逊有礼而又穷困潦倒的农场主了。不是那个叫我小姐让我听着像叫我的呢称的人了。我厌恶撒谎。"
"我也一样。"他一字一句地说着。"这也是我想从你那里知道真话的原因,而且,我现在就想知道!"
"什么真话?"
你一直在这儿等我,因为你爱我。在婚礼上你对我说过,你爱我,你还记得吗?"
他把她的心劈成两半了。她移开目光,说:"那时,我们和现在都不一样。"
他的脸色惨白,"所以,那还是一句谎话。这是不是你想说的意思?"
"不对!。我说的一切都是我的心里话!"最后,她终于承认了,"可是,你践踏了这种爱情。"
"因为我太想相信这是真的了。"
上帝,他在说些什么?
接下来,他的手已经抓住了她的肩膀。他迫使她望着他。他的脸色完全变了,他严肃地说:"那天晚上,我来到竞技表演场时,你不知道我有多生气。我深信你和我弟弟一起安排了所有的事情。在没看见你的时候,我本打算当场揭穿你!"珊妮觉得被他的手抓得好痛,但她确信,他并没有意识到这一点。
"但一看到你,我就想出了许多坏主意,"他的胸脯上下起伏。"一方面我想当场戳穿你的骗局,另一方面——"他停了下来,好像那些话很难说出口。"我想,我想推迟一下算账的日子。"
她昏乱地摇摇头。"为什么你控制不住自己,非要谴责我呢,贾德?你弟弟跟我说过,只有一次他们是想做媒人,虽然他们确实是瞎闹,但也是出于爱心,怎么会让你这么心烦意乱呢?"
他的脸色沉了下来,然后说道:"不是因为这事。"他走开一步,用晒黑的手抓着头发,好像他的思想太阴暗、太沉重,令他难以忍受。珊妮双手交叉抱在胸前,等待着他开腔。
"有一次,我弟弟和我在本地的赛马会上骑马,那是五年前的事了。表演会上的皇后认识我们一家人,她也是一位出色的骑手。她告诉我,她对朗尼感兴趣,想要我帮忙撮合他们。因为我知道明尼也有点儿动心,但却不知道如何捅破这层窗户纸,我就同意帮忙穿针引线。"
一阵长时间的沉默使珊妮真想知道接下来发生了什么事。
贾德板着脸,毫无表情。"继续说呀。"她急切地催促道。
"事情进行得很顺利。朗尼想要和她结婚。还跟我借钱要给她买一只婚戒。因为他自己在农场的钱最不能随便挪用的。
"我当然同意。他立即动身去了拉皮德城。但是,他的时间选错了。当时正是隆冬季节。一场暴风雪使他拖到第二天才回来。因为他想给凯蒂一个惊喜,所以没有告诉凯蒂他去哪儿了。那天,她却突然到农场来,因为他不在,所以她很失望。由于暴风雪的缘故,她只能留下来过夜。" 现在珊妮已经知道会发生什么事了。她心里感到厌恶。
"大约夜半时分,我卧室里来了一位不速之客。"
听到这番话,珊妮叹息了一声。"我很快就明白了,对她来说,只有掌管财权的那个科特雷才是有意义的。她一说出实情,事情就乱了套。"
没有人比珊妮更熟悉那种体验了。她一想起那种情形就浑身发抖。她心里几乎为那个愚蠢的女人感到遗憾,她竟会让贾德抓个正着。
"从那一瞬间起,我就确定她一定要永远从我们的生活中消失,但要用一种不伤害朗尼的自尊的方式切断他们的关系。那以后不久,詹妮奇迹般地出现在他的生活中。那都县过去的事了。"
现在,终于一切都有了答案。
"那么,他根本不知道喽?"她小声问。
"不知道。部分原因是我的错。最初我没有看穿她的面目。"
她伸手温柔地扰着他的肩。"这就是所有的原因,是吗?多年来,你在你弟弟面前又当爹又当妈,只要有什么地方出错,或是脱离了你的控制,你就承担全部责任,而且绝不饶恕自己?"
"怪不得你不信任女人。她背叛了你们两个。但是,贾德,并不是所有女人都像她一样。"珊妮的声音有些犹豫。
他急忙回过头来,注视着她。
"你以为我不知道这一点吗?你知道我有多么爱你吗?从我离开纽约后,我经历了多大的痛苦。我到处找你,想求你饶恕我,却发现你好像从地球上消失了,再也找不到你了。"
"但是,你弟弟知道我在哪儿。梅也知道!"她上气不接下气地大声说。他的坦白令她欣喜若狂,让她几乎怀疑自己是在做梦。
"他们谁也没说一个字。"他的声音听起来有些刺耳。
她艰难地吞咽了一下,低声说:"那——那么你是怎么知道我在这儿的?"
"我不知道。"
"那——"
"你知道我为什么来这里。"他激动地低声说,"因为这地方对我们俩来说都有魔力,是这里让我的世界变得多姿多彩。"
他的声音深沉、沙哑,强烈的情感令他激动得浑身颤抖。她意识到他正在对她敞开心扉。
"我根本不知道这个世界上还存在着你这种爱情。你改变了我。再给我一次机会吧。我会向你证明,我就是你要找的'不良'男人。我会做到伤征婚启事中开列的每一个条件。我发誓。"
她忍住心中的欢欣,说道:"你敢发誓,你不会让我给你的财产成为我们之间的问题吗?"
"幸亏有这笔财产。"他感情奔放地大声说,"谢天谢地,幸亏它了。"
他从衬衣口袋里拿出飞镖。
她脸上绽放出顽皮的笑容。她连忙转过脸去,不让他看见。"你能发誓,你不会在哪天夜里突然大发雷霆,用它扎伤我吧?"
"我发誓,我决不会再发脾气了。有你这样的女人爱我,我还发什么脾气呢?"
"小心,科特雷先生,别作那些你不能遵守的承诺!"
"不错,为了谨慎起见,我要把它写下来。"
"这倒是个好主意,你能发誓带我到不良河畔去度蜜月吗?"
"珊妮——"
"你发誓,现在就带我去?"
他还没有回答,她又说:"你能发誓,今晚我们就开始家庭生活吗?"
她知道,他已来到她身后,紧挨着她站着。他那强壮刚胳膊还没伸出来,他身上的热量就包围了她,紧紧裹住了她。
"科特雷先生?"她喊了出来,试图屏住自己的呼吸."你听见我的话了吗?"
作为一种回答,他灼热的脸紧贴着她的脖子,"是的,小姐。"他用沙哑的声音拖长了腔调。她全身一阵震颤,麻酥酥的。"我全听到了。但是,我想先带你去不良河。我们在那儿还有些未了的事。"
她轻轻呻吟一声,"我们去——"
他用更紧的拥抱作为回答,"有几件事你先要对我发誓。"
"多少都行。"她已娇喘吁吁了。
"发誓你永远不再给我们做野牛肉了。"
珊妮笑了起来,她实在忍不住了。
"发誓。"他一边坚持,一边吻着她的脸颊、她的耳朵和她的头发。
她突然说:"只要你保证不再穿工装裤,我就发誓。"
"成交!现在发誓。"一会儿无论我让你做什么,你都同意。"
她心旌摇荡起来,"无论做什么你是什么意思?"
"你发誓就行了。"他用一种她喜欢的命令口吻要求她。
"我会喜欢吗?"
"除非你发了誓,否则不告诉你。"
"贾德?"她开始有点慌乱,当她听到他发出居心不良的笑声时,她变得兴奋起来。
"在,小姐。"
"发——发誓永远爱我吗?"她有点结结巴巴。
"我早已在上帝面前发过誓了。"
"但是,当时你认为我是在说谎。"
"正是那样。"
"但不管怎样,你还是娶了我。"
"我毫无办法。那天晚上,我一看到你,就被你迷住了。这是命中注定的。现在,如果没有别的问题的话,你发誓你现在就把屋角的桶注满水。这个跑得筋疲力竭的农场主终于回家了。他想和他妻子享受点儿家庭的宁静和惬意。"
"科特雷先生!"
"为什么呢?科特雷夫人,你怎么脸红了呢?难道你不知道,这就是那个漂亮的小妞莽莽撞撞地刊登征婚启事征求'不良'男人的结果吗?"
全文完
;如果你不介意的话,我想一个人收拾东西,打包。"
"我介意。"他的回答有一种意料不到的力量,使她的身体绷紧了。"我曾经答应要指给你看一只杰卡拉普,我觉得今天晚上也许是个很好的机会。"
一阵热流立刻袭上她的脸颊和身体。她意识到自己多么容易相信贾德,她对他太狂热了,相信他说的一切。
实际上,杰卡拉普是南达科他州旅游界最大的玩笑。本地人拿野兔的头配上鹿角挂在墙上。这样,每个看到它的人都会相信有这样一种动物存在。
"自从你走了以后,我已经在华尔城里每个商店的墙上看到过十几次啦。所以,没有这个必要。现在,如果一切--"
"有这个必要!"
她吃惊地回过头来。他们四目相对,他的目光好像要刺透她的灵魂。
"那位告诉我她爱我的女人怎么啦?她警告我,要我最好出席婚礼。否则,她会到我的农场来找我,要永远和我生活在一起。"
珊妮猛吸了一口气,说道:"那个女人有点神经不正常,满脑子的胡思乱想,尽想些不着边际的事情。"
"那个女人怎么啦,她天天吃着野牛肉,还说她喜欢吃。"他的声音刺耳起来。
"那个愿意为她所爱的男人忍辱负重的女人已经不存在了。"
"不存在?那么,当我希望在你纽约的家中找到你时,你在草屋里做什么呢?"
难道他的弟弟们什么都没有对他说吗?
"因为现在那里已是梅的家。我也需要有个私人空间为自己的今后作点打算。"
"你有许多可以隐居的地方,但是,你却选择留在这儿,为什么?"他质问道。他太紧张了,颈上青筋毕露。
"因为我喜欢隐姓埋名,我喜欢与世隔绝。"她脱口而出,对他的质问有些不高兴了。
他仔细察看了一番房间,又飞快地把她一眼,"我欣赏房间的变化,让人有种家的感觉。"
"别说了,贾德!你已经不是我认识的那个魅力非凡、谦逊有礼而又穷困潦倒的农场主了。不是那个叫我小姐让我听着像叫我的呢称的人了。我厌恶撒谎。"
"我也一样。"他一字一句地说着。"这也是我想从你那里知道真话的原因,而且,我现在就想知道!"
"什么真话?"
你一直在这儿等我,因为你爱我。在婚礼上你对我说过,你爱我,你还记得吗?"
他把她的心劈成两半了。她移开目光,说:"那时,我们和现在都不一样。"
他的脸色惨白,"所以,那还是一句谎话。这是不是你想说的意思?"
"不对!。我说的一切都是我的心里话!"最后,她终于承认了,"可是,你践踏了这种爱情。"
"因为我太想相信这是真的了。"
上帝,他在说些什么?
接下来,他的手已经抓住了她的肩膀。他迫使她望着他。他的脸色完全变了,他严肃地说:"那天晚上,我来到竞技表演场时,你不知道我有多生气。我深信你和我弟弟一起安排了所有的事情。在没看见你的时候,我本打算当场揭穿你!"珊妮觉得被他的手抓得好痛,但她确信,他并没有意识到这一点。
"但一看到你,我就想出了许多坏主意,"他的胸脯上下起伏。"一方面我想当场戳穿你的骗局,另一方面——"他停了下来,好像那些话很难说出口。"我想,我想推迟一下算账的日子。"
她昏乱地摇摇头。"为什么你控制不住自己,非要谴责我呢,贾德?你弟弟跟我说过,只有一次他们是想做媒人,虽然他们确实是瞎闹,但也是出于爱心,怎么会让你这么心烦意乱呢?"
他的脸色沉了下来,然后说道:"不是因为这事。"他走开一步,用晒黑的手抓着头发,好像他的思想太阴暗、太沉重,令他难以忍受。珊妮双手交叉抱在胸前,等待着他开腔。
"有一次,我弟弟和我在本地的赛马会上骑马,那是五年前的事了。表演会上的皇后认识我们一家人,她也是一位出色的骑手。她告诉我,她对朗尼感兴趣,想要我帮忙撮合他们。因为我知道明尼也有点儿动心,但却不知道如何捅破这层窗户纸,我就同意帮忙穿针引线。"
一阵长时间的沉默使珊妮真想知道接下来发生了什么事。
贾德板着脸,毫无表情。"继续说呀。"她急切地催促道。
"事情进行得很顺利。朗尼想要和她结婚。还跟我借钱要给她买一只婚戒。因为他自己在农场的钱最不能随便挪用的。
"我当然同意。他立即动身去了拉皮德城。但是,他的时间选错了。当时正是隆冬季节。一场暴风雪使他拖到第二天才回来。因为他想给凯蒂一个惊喜,所以没有告诉凯蒂他去哪儿了。那天,她却突然到农场来,因为他不在,所以她很失望。由于暴风雪的缘故,她只能留下来过夜。" 现在珊妮已经知道会发生什么事了。她心里感到厌恶。
"大约夜半时分,我卧室里来了一位不速之客。"
听到这番话,珊妮叹息了一声。"我很快就明白了,对她来说,只有掌管财权的那个科特雷才是有意义的。她一说出实情,事情就乱了套。"
没有人比珊妮更熟悉那种体验了。她一想起那种情形就浑身发抖。她心里几乎为那个愚蠢的女人感到遗憾,她竟会让贾德抓个正着。
"从那一瞬间起,我就确定她一定要永远从我们的生活中消失,但要用一种不伤害朗尼的自尊的方式切断他们的关系。那以后不久,詹妮奇迹般地出现在他的生活中。那都县过去的事了。"
现在,终于一切都有了答案。
"那么,他根本不知道喽?"她小声问。
"不知道。部分原因是我的错。最初我没有看穿她的面目。"
她伸手温柔地扰着他的肩。"这就是所有的原因,是吗?多年来,你在你弟弟面前又当爹又当妈,只要有什么地方出错,或是脱离了你的控制,你就承担全部责任,而且绝不饶恕自己?"
"怪不得你不信任女人。她背叛了你们两个。但是,贾德,并不是所有女人都像她一样。"珊妮的声音有些犹豫。
他急忙回过头来,注视着她。
"你以为我不知道这一点吗?你知道我有多么爱你吗?从我离开纽约后,我经历了多大的痛苦。我到处找你,想求你饶恕我,却发现你好像从地球上消失了,再也找不到你了。"
"但是,你弟弟知道我在哪儿。梅也知道!"她上气不接下气地大声说。他的坦白令她欣喜若狂,让她几乎怀疑自己是在做梦。
"他们谁也没说一个字。"他的声音听起来有些刺耳。
她艰难地吞咽了一下,低声说:"那——那么你是怎么知道我在这儿的?"
"我不知道。"
"那——"
"你知道我为什么来这里。"他激动地低声说,"因为这地方对我们俩来说都有魔力,是这里让我的世界变得多姿多彩。"
他的声音深沉、沙哑,强烈的情感令他激动得浑身颤抖。她意识到他正在对她敞开心扉。
"我根本不知道这个世界上还存在着你这种爱情。你改变了我。再给我一次机会吧。我会向你证明,我就是你要找的'不良'男人。我会做到伤征婚启事中开列的每一个条件。我发誓。"
她忍住心中的欢欣,说道:"你敢发誓,你不会让我给你的财产成为我们之间的问题吗?"
"幸亏有这笔财产。"他感情奔放地大声说,"谢天谢地,幸亏它了。"
他从衬衣口袋里拿出飞镖。
她脸上绽放出顽皮的笑容。她连忙转过脸去,不让他看见。"你能发誓,你不会在哪天夜里突然大发雷霆,用它扎伤我吧?"
"我发誓,我决不会再发脾气了。有你这样的女人爱我,我还发什么脾气呢?"
"小心,科特雷先生,别作那些你不能遵守的承诺!"
"不错,为了谨慎起见,我要把它写下来。"
"这倒是个好主意,你能发誓带我到不良河畔去度蜜月吗?"
"珊妮——"
"你发誓,现在就带我去?"
他还没有回答,她又说:"你能发誓,今晚我们就开始家庭生活吗?"
她知道,他已来到她身后,紧挨着她站着。他那强壮刚胳膊还没伸出来,他身上的热量就包围了她,紧紧裹住了她。
"科特雷先生?"她喊了出来,试图屏住自己的呼吸."你听见我的话了吗?"
作为一种回答,他灼热的脸紧贴着她的脖子,"是的,小姐。"他用沙哑的声音拖长了腔调。她全身一阵震颤,麻酥酥的。"我全听到了。但是,我想先带你去不良河。我们在那儿还有些未了的事。"
她轻轻呻吟一声,"我们去——"
他用更紧的拥抱作为回答,"有几件事你先要对我发誓。"
"多少都行。"她已娇喘吁吁了。
"发誓你永远不再给我们做野牛肉了。"
珊妮笑了起来,她实在忍不住了。
"发誓。"他一边坚持,一边吻着她的脸颊、她的耳朵和她的头发。
她突然说:"只要你保证不再穿工装裤,我就发誓。"
"成交!现在发誓。"一会儿无论我让你做什么,你都同意。"
她心旌摇荡起来,"无论做什么你是什么意思?"
"你发誓就行了。"他用一种她喜欢的命令口吻要求她。
"我会喜欢吗?"
"除非你发了誓,否则不告诉你。"
"贾德?"她开始有点慌乱,当她听到他发出居心不良的笑声时,她变得兴奋起来。
"在,小姐。"
"发——发誓永远爱我吗?"她有点结结巴巴。
"我早已在上帝面前发过誓了。"
"但是,当时你认为我是在说谎。"
"正是那样。"
"但不管怎样,你还是娶了我。"
"我毫无办法。那天晚上,我一看到你,就被你迷住了。这是命中注定的。现在,如果没有别的问题的话,你发誓你现在就把屋角的桶注满水。这个跑得筋疲力竭的农场主终于回家了。他想和他妻子享受点儿家庭的宁静和惬意。"
"科特雷先生!"
"为什么呢?科特雷夫人,你怎么脸红了呢?难道你不知道,这就是那个漂亮的小妞莽莽撞撞地刊登征婚启事征求'不良'男人的结果吗?"
全文完