请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

顶点小说网 www.223wx.cc,刚果惊魂无错无删减全文免费阅读!

    1979年6月24日

    1.进攻

    黎明过后不久,他们就在帐篷附近发现了脚夫穆勒维和阿卡里的尸体。显然,昨天晚上猩猩发动的是一场佯攻,为的是掩护一只猩猩进入营地,杀死脚夫而后逃出。更令人不安的是,究竟这只猩猩如何进入带电的栅栏而后又溜之大吉的,他们找不到任何线索。

    经过仔细查找,他们终于发现有一段栅栏从底部被撕开了。附近有一根长木棍。显然这些猩猩是用木棍撬起栅栏让一个同伴爬进来的。在撤离前,它们又小心翼翼地使栅栏恢复了原状。

    这种行为所反映的智能让大家感到难以接受。埃利奥特说:“我们一次又一次地由于对动物的偏见而吃了亏。我们一直以为猩猩会愚蠢地来老一套,可它们压根就没这么做。虽然它们已经使我们减员四分之一,我们却根本没有把它们看成是反应敏锐、善于应变的对手。”

    对于这些猩猩有预谋的敌对行动,芒罗感到难以置信。他的经验告诉他,自然界里的动物对人并不感兴趣。他最后得出的结论是:“这些动物是人训练出来的,我得把它们看作是人。问题是,如果它们是人,我该怎么办?”

    对芒罗来说,答案很明确:发动攻势。

    埃米答应带领他们进入丛林,到她所说的大猩猩的住处去。上午10点,他们带着机枪来到了城北的山坡上。没过多久,他们就发现了猩猩的踪迹:一些粪便,以及地上和树上的巢穴。芒罗所看见的情景使他十分不安:一些树上竟然有二三十个巢穴。这说明这里的猩猩不少。

    10分钟以后,他们看见有10只灰猩猩在吃多汁的青藤:4只雄的、3只雌的、1只未成年的,还有2只蹦蹦跳跳的幼仔。成年猩猩懒洋洋地坐在太阳底下,胡乱地吃着。还有几只猩猩躺在地上呼呼大睡。它们似乎都毫无戒备之意。

    芒罗打了个手势,所有的枪保险都打开了。他正准备朝这群猩猩开火,埃米拉了拉他的裤脚。他朝远处一看“着实吓了一大跳。我看见山坡上还有一群,大概有十一二只——接着我又看见一群——又是一群——还有一群。足有300多只。山坡上全是灰色的大猩猩。”

    1971年,在卡巴拉1观察到的野生环境下数量最多的一群猩猩也才31只,而且对所观察到的这个数目还存有争议。许多研究人员认为这其实是两群猩猩的暂时混合,因为一个猩猩群通常只有10~15只猩猩。埃利奥特觉得300多只猩猩“看起来真是挺吓人的”不过,这些灰猩猩的行为给他留下了很深的印象。它们在阳光下觅食的行为与普通猩猩差不多,但是仍然存在着许多重要差别。

    1非洲马里地名。

    “从第一次看到它们,我就没有怀疑过它们有语言。它们所发出的呼哧呼哧的声音非常特别,显然是一种语言形式。此外它们还使用手势语,当然了,和我们所了解的手势语都不同。它们打手语的时候优雅地伸展双臂,像泰国舞蹈家一样。这些手语动作似乎补充和完善了那呼哧呼哧的声音所表达的意思。显然,这些猩猩受过语言训练,或者自已逐渐发展了语言,而这一套语言体系显然比20世纪实验室内的猩猩纯手语要先进得多。”

    埃利奥特虽然和周围的人一样提心吊胆,但他内心深处对于这些发现却感到惊喜万分。他们蹲在浓密的枝叶后面,屏住呼吸,注视着对面山坡上吃东西的猩猩。虽然这些猩猩看上去很平静,但他们想到自己与如此众多的猩猩相距如此之近,不免感到心惊肉跳。最后,芒罗打了一个手势,他们便悄悄地沿原路下山,返回了营地。

    营地里脚夫们正在掩埋阿卡里和穆勒维的尸体。他们在讨论采取什么其他办法的时候,这两个人的死再次提醒他们形势的严峻。芒罗对埃利奥特说道:“它们白天似乎还不那么凶。”

    “是的,”埃利奥特回答道“它们的行为看上去很特别——他们与一般大猩猩在白天的行为相比,显得更懒洋洋的。也许大部分雄猩猩白天都在睡觉。”

    “那么,山坡上究竟有多少雄猩猩呢?”芒罗问道。他们得出的结论是,只有雄猩猩参与了攻击行动。芒罗是想了解得准确些。

    埃利奥特回答说:“大多数研究认为,成年雄性猩猩占猩猩群体的15%。大多数研究也表明,孤立的观察所估计的数目往往比实际数目低25%。所以它们的实际数目比你在任何一个特定时刻所观察到的都要多。”

    数学计算的结果令人丧气。他们刚才看到山坡上的猩猩有300多只,这意味着实际上也许有400只。如果其中有15%是雄性大猩猩,这就意味着有60来只雄猩猩参与了攻击。

    “太糟糕了,”芒罗叹了口气,摇摇头。

    埃米有办法。她打着手语说:现在走吧。

    罗斯问埃米说的是什么,埃利奥特回答道:“她想回去。我想她是对的。”

    埃米再次打手势说:现在走吧。

    大家都看着芒罗。他们觉得似乎只有芒罗才有权决定他们下一步该怎么办。芒罗终于开口了:“我跟你们大家一样,也想找到金刚石。但如果我们都惨遭杀身之祸,金刚石对我们又有什么用呢?我们别无选择。我们必须离开,如果我们还能走掉的话。”

    罗斯骂了一句,真有点得克萨斯州人的脾气。

    埃利奥特问芒罗:“你说如果我们还能走掉是什么意思?”

    “我是说,”芒罗答道“它们也许不会轻易让我们离开的。”

    2.撤离

    按照芒罗的指示,他们只带了少量的食品和弹药,把其余东西——帐篷、防御设备、通联设备等——全都留在那片洒满阳光的林中空地上,于中午时分开始撤离。

    芒罗回头看了一眼,心想但愿他的决定是正确的。在60年代,刚果雇佣军里有一句颇具讽刺意义的话:“不要离开家。”这话具有多层含义,包括它的明显含义:首先是,他们谁都不应该到刚果来;另一个含义是:一旦在设防的营地或殖民城镇里驻扎下来,无论遇到什么样的挑衅,进入周围的丛林都是不明智的。芒罗的几个朋友在丛林里被打死了,原因就是他们傻乎乎地离开了家。他们会听到这样的消息:“迪格上周在斯坦利维尔外面被打死了。”“在外面?他为什么要离开家?”

    现在芒罗离开了家,而他们的家就是他身后那个有防御系统的银灰色营地。在营地里,他们还可以暂时躲避猩猩的袭击。雇佣军里还有一句话:“当缩头乌龟也比死了好。”

    他们在雨林深处行进。芒罗痛苦地意识到,他身后成单行的队形是最最没有防御能力的队形。他发现越往前走路越窄。他记得他们到津吉城来的时候路并不像现在这么窄。现在他们几乎淹没在浓密的蕨类植物和舒展的棕榈树之中。大猩猩也许就在几英尺开外的地方,隐蔽在浓密的树丛里,等他们发现,恐怕就为时晚矣。

    他们继续向前走。

    芒罗想,如果他们能到达穆肯科山的东坡,他们就安全了。灰猩猩只盘据在城堡附近,不会跟随他们走得太远。再走一两个小时的路,他们就脱离险境了。

    芒罗看了一下表:他们已经走了十分钟。

    就在此时,他听见了那种喘息声,它似乎来自四面八方。他看到前方的树叶在晃动,好像是风吹的。可是这时一丝风也没有。他听见喘息声越来越响。

    他们一行人在一个山谷边上停了下来,山谷底部是一条溪流的河床,两旁是倾斜的树木丛生的谷壁。这是进行伏击的好地方。他听见队伍里有人拨动机关枪保险的声音。卡希加走上前问道:“上尉,我们怎么办?”

    芒罗注视着移动的枝叶,听着不停的喘息声。隐藏在树丛中的猩猩到底有多少,他只能猜测了。20?30?反正有很多。

    卡希加指着山谷上方通往山坡的一条小道问:“从这儿上去吗?”

    过了很长时间,芒罗才回答说:“不,不从这儿上。”

    “那么从哪儿呢,上尉?”

    “回去!”他果断地说“大家都回去!”

    当他们离开山谷往回走的时候,喘息声随之减弱,枝叶也停止了移动。芒罗回过头看了看,山谷已经变成丛林中一条普通的小道,并无半点险象。但芒罗心里很清楚:他们已经走不了了。

    3.返回

    埃利奥特的想法是忽然产生的灵感。他后来回忆道:“在营地中,我看见埃米对着卡希加打手势。她是在向他要水喝,但卡希加不懂美国手语,只好无可奈何地不断耸肩。当时我突然想,灰猩猩的语言能力既是它们的强大优势,同时也可能成为其致命弱点。”

    埃利奥特建议抓一只灰猩猩来,学习它们的语言,然后用语言与其他猩猩进行联系。在正常情况下,学会一种猩猩的语言至少也要几个月时间,不过埃利奥特认为他能在几个小时内学会。

    西曼斯已经开始研究灰猩猩发出的声音了。他现在所需要的是更多的资料。但埃利奥特认为灰猩猩既使用了有声语言又使用了手势语言。而手语是比较容易弄懂的。

    在伯克利的时候,西曼斯已经开发出所谓“动物模式分析”的电脑程序。该程序能对埃米进行观察,然后分析她的手语的含义。由于该程序所使用的是已经解密的陆军密码破译方面的子程序软件,所以它能识别出新的手势并对它们进行解译。虽然这套程序是用来研究埃米的手语能力的,但是也没有理由认为它不能用来研究一种全新的语言。

    如果他们能够通过卫星将图像信息从刚果传到休斯敦,再从休斯敦传到伯克利,那么,他们就能把捕捉到的灰猩猩的图像资料馈入“动物模式分析”程序。该程序的破译速度要远远超过观察者的翻译速度。(陆军的这套软件可以在几分钟内破译敌方的密码。)

    埃利奥特和罗斯都认为这种方法可行,而芒罗却不信。他对审问战俘的事颇有微辞。“你们准备怎么办?拷问?”

    “我们将使用情景重点法来进行语言诱导,”埃利奥特说道。他把实验用的材料摊在地上:一根香蕉、一碗水、一颗糖、一根木棍、一根嫩藤、几根石杵。“在必要的时候,我就狠狠吓她一下。”

    “她?”

    “是的,”埃利奥特说着把麻醉针装在枪上“一只雌的。”

    4.捕捉

    他需要一只不带幼仔的雌猩猩,因为幼仔会增添许多麻烦。

    他穿过齐腰深的草丛,来到了很陡的小山脊上。他看见下面有9只猩猩,其中2只雄的,5只雌的,还有2只未成年的。它们正在他下方20英尺左右的丛林里觅食。他对这群猩猩进行了较长时间的观察,确认所有的雌猩猩都使用语言,而且树丛里没有幼小的猩猩。他在待机而动。

    猩猩们在蕨类植物中悠闲地觅食,它们拔下嫩枝叶,漫不经心地嚼着。过了几分钟,一只雌猩猩离了群,朝山坡上走到靠埃利奥特埋伏处比较近的地方。她与其他猩猩之间大约有十多码的距离。

    埃利奥特双手端起发射麻醉镖的手枪,通过准星瞄准那只雌猩猩。她正好在射程内。他注视着她,慢慢扣压扳机——突然他脚下一滑,从山坡上哗嚓嚓地滚了下来,正好落在猩猩群当中。

    埃利奥特躺在离山脊20英尺的地上失去了知觉,但他的胸脯还在上下起伏,手臂还抽动了两下。芒罗知道埃利奥特肯定没事,他所担心的是那些大猩猩。

    灰猩猩们刚才看见埃利奥特从山坡上滚了下来,现在正慢慢地走近他。他的四周围了八九只猩猩,都在无动于衷地看着他,还打着手势。

    芒罗轻轻地打开了枪保险。

    埃利奥特先是一声呻吟,接着摸了摸头,然后睁开眼睛。芒罗看得出,埃利奥特一看到大猩猩,身体绷得紧紧的,但却纹丝不动。三只雄猩猩在离埃利奥特很近的地方蹲下来。芒罗知道埃利奥特处境危险。他躺在地上足有一分钟时间一动也不动。猩猩们低声交谈着,并打着手势,但却没再靠近。

    最后,埃利奥特用一只胳膊撑着坐起来。这一举动使猩猩们打起手势来,但它们没有采取威胁的行动。

    在山坡上,埃米拉了拉芒罗的衣袖,使劲打着手势。芒罗摇摇头,表示他听不懂。他又举起机关枪,这时埃米着急了,在芒罗的膝盖上咬了一口。芒罗觉得疼得钻心,他拼命忍着才没有叫出声来。

    埃利奥特躺在地上,尽量控制住呼吸节奏。猩猩离他非常近,近得一伸手就能摸到它们,近得能闻到他们身上散发出的并不令人讨厌的腐臭气味。猩猩们有点激动不安了。雄猩猩开始发出有节奏的“嗬—嗬—嗬”的声音。

    他心想他最好慢慢地、不慌不忙地站起来。他觉得如果能够离开这些猩猩稍微远一点,它们认为自己受到威胁的感觉就会减少一些。但是,他刚准备动一动,猩猩们的哼哼声便增大了。其中有只雄猩猩像螃蟹一样横着朝一边挪动了一下,伸出手用手掌拍击地面。

    埃利奥特立刻躺下。灰猩猩们不那么紧张了,埃利奥特知道自己这样做是对的。猩猩们觉得莫名其妙:这个人怎么会跌落到它们当中来的?它们显然没有想到在它们觅食的这个地方会与人发生接触。

    他决定耐心地等下去,如果有必要,就躺他几个小时,等它们失去兴趣后自行离开。他轻轻地、有节奏地呼吸着,但他意识到身上在冒汗。也许是吓出来的冷汗——好在大猩猩和人一样,嗅觉器官并不非常灵敏。它们对他的汗味没有任何反应。他在等待。猩猩们在窃窃私语并且很快地打着手势,似乎在决定着下一步怎么办。这时,那只雄猩猩又开始了螃蟹似的侧向运动,一面拍击地面,一面盯着埃利奥特。埃利奥特没有动。他在重温大猩猩攻击行为的各个阶段:先是嘴里发出哼哼声,接着是侧向运动,然后以手掌拍击地面,撕碎草叶,拍打胸脯——

    接着就是发起攻击。

    现在这只雄猩猩开始撕草叶了。埃利奥特感到自己的心在怦怦直跳。这只猩猩着实是只庞然大物,足足有300磅重。它抬了抬后肢,开始用手掌拍打胸脯,发出嘭嘭的闷声。埃利奥特想,不知道此刻芒罗正在上面干什么。突然,他听见一阵咔嚓嚓的声音,接着就看到埃米从山坡上跌跌冲冲地跑下来,边跑边抓树枝和蕨类植物的枝条以防止摔倒。她径直来到埃利奥特跟前。

    猩猩们惊呆了。那只雄猩猩停止了拍打胸脯,从直立的姿势转为四肢着地,两眼紧盯着埃米。

    埃米发出低沉的吼声。

    那只大雄猩猩气势汹汹地朝埃利奥特靠过来,但眼睛却始终盯着埃米。埃米注视着它,没作出反应。这显然是一场看谁有优势的较量。那只雄猩猩一步步逼近埃利奥特,而且毫不犹豫。

    突然,埃米发出一声震耳欲聋的吼叫。埃利奥特惊得跳了起来。像这样的叫法他以前只听到过一两次,而且都是在盛怒之下才这样叫的。雌猩猩吼叫是极其少见的,那些灰猩猩们惊呆了。埃米前肢伸得直直的,背部也挺得直直的,脸紧绷着。她怒目圆睁,盯着那只雄猩猩,又大吼了一声。

    那只雄性猩猩停了下来,脑袋歪向一边,似乎是在权衡利弊。最后,它打了退堂鼓,回到在埃利奥特头部周围呈半圆形站着的其他猩猩当中。

    埃米故意把手放在埃利奥特的腿上,为的是说明占有权。这时一只约四五岁左右的未成年雄猩猩凭着一时冲动慢慢凑到她面前,并对她龇牙咧嘴。埃米狠狠打了它一嘴巴。这只雄猩猩大叫一声,连滚带爬地退回到自己的猩猩群中。

    埃米对其他猩猩吼叫一声,接着开始打起手势来:走开离开埃米走开。

    灰猩猩们毫无反应。

    埃米继续打手语说:彼得好人。她似乎意识到,这些猩猩不懂她的手语。她接着做了一件令人惊讶的事:她发出了与这些猩猩的喘息声相同的声音。

    灰猩猩们个个愕然,面面相觑。

    即使埃米说的是它们的语言,也没有起什么作用:它们仍然原地不动。而且她越是发出那样的声音,它们就越是没有多少反应,最后索性满不在乎地看着她。

    她没能与它们交流。

    于是埃米来到彼得的头边,开始抚摸他,捻他的胡须,搓他的头皮。灰猩猩们快速地打着手势。那只雄猩猩又发出了“嗬—嗬—嗬”的声音。埃米见此情景,转向埃利奥特手语道:埃米抱抱彼得。他感到奇怪:埃米是从不主动拥抱他的。通常她只要他拥抱她,为她挠痒痒。

    埃利奥特坐了起来。她立刻把他拉到自己胸前,将他的头贴紧她的身体。那只雄猩猩立即不叫了。灰猩猩们开始后退,好像做了什么错事似的。此时埃利奥特才明白:她是假装把他当成她的幼仔。

    这是灵长目动物在遭到进攻时采用的典型行为。灵长目动物是严禁伤害幼仔的。成年动物在许多场合都会采用这一行为。当雄性狒狒在打斗时,只要有一只雄狒狒搂住一只幼仔,打斗就会停止。幼仔的出现阻止了进一步的打斗。黑猩猩在这方面的表现有更加微妙的各种区别。当小黑猩猩们的嬉戏变成打斗时,一只雄猩猩会抓住一只小猩猩,像母亲一样把它贴在自己的胸前。虽然在这种情况下父母和孩子只是象征性的,但是这一做法却能够阻止它们进一步打斗下去。现在埃米搂着埃利奥特,把他当成个幼儿的做法不仅保护了埃利奥特,而且阻止了雄猩猩的攻击——如果灰猩猩们能把这个长着胡须、身高6英尺的汉子真的当成幼仔的话。

    它们是这样做的。

    它们退回树丛中,消失了。埃米松开紧紧搂着埃利奥特的手臂。她看着埃利奥特,打起手语:哑巴东西。

    “谢谢你,埃米,”他说着亲了亲她。

    彼得跟埃米玩埃米好猩猩。

    “那还用说,”他说。在随后的几分钟内,他给埃米挠起痒痒来,逗得埃米在地上打滚,高兴得直哼哼。

    他们返回营地的时候已经是下午2点了。罗斯问道:“你们抓住猩猩了吗?”

    “没有,”... -->>

本章未完,点击下一页继续阅读

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”